Posts

[MLE] Professor Prasanna Sree has designed the script for 10 tribal languages (2)

Dear MLE friends, Last July the list forwarded a news item from The Hindu on new tribal scripts. I just learned that last October also Outlook wrote an article on this. See: http://www.outlookindia.com/article.aspx?267220 . A quote: “A script serves to legalise their language and protect their vast oral riches. But, more importantly, there is now a growing realisation that an indigenous, independent script also helps boost cultural identity,” says Sree. She uses easily identifiable symbols in her alphabets to strike a chord with the tribals. For example, an abstract bow and arrow is a motif in her script for the Kupias, who are renowned as skilled archers. New scripts are not for assertion of identity alone: they are also being created for accurately representing the unique sounds of tribal languages instead of letting them be drowned out, over time and

[MLE] NMRC Newsletter V; "as far as possible"

Dear MLE friends, The National Multilingual Education Resource Consortium (NMRC) from JNU is producing a newsletter with quality articles on MLE. The latest newsletter is no exception on that. It does focus on the "as far as possible" phrase tagged to the mother tongue reference in the Right to Education act.  Some topics: Prof Anvita Abbi : "Don't kill my Mother (tongue)" Sara Poehlman: "Mother Tongue Instruction 'as far as practicable' as Child's' right" Sara Poehlman: "Story telling for effective language transition in Assam Tea Gardens" Sikshi Manocha: "Witnessing the change" (a powerful testimony on the impact of MLE in the Saora community in Orissa)

[MLE] Papers from Bangkok conference now on the web

Dear MLE friends, The international conference on "Language, Education and the Millennium Development Goals" that took place in Bangkok last November has generated a set of interesting papers. They are now all on the web. Have a look at : http://www.seameo.org/LanguageMDGConference2010/presentations.html . Here are a few papers with a reference to India: Mr. Sanjeev Kumar Rai (Save the Children), Schools Marginalize Children in Multiple ways: Language Policy, Right to Education Act and Classroom Practices in India Ms. Jaya Krithika Ojha (Indian Institute of Technology Roorkee), Moving from Silence to Speech: Role of Language in Women empowerment in an Indian Desert Mr. Prashanta Kumar Routray (Kalinga Institute of Social Sciences, India), Empowerment of tribals through education and sustainable livelihood: A Kalinga Institute of Social Sciences (KISS) model Dr. Pamela MacKenzie (International

[MLE] Pakistan facing language 'crisis' in schools

Dear MLE friends, It is not too often that we hear on MLE related issues from our North-Western neighbours. This article in the Guardian discusses a report stating that the Urdu and English dominance in the school "threatens to undermine social cohesion" "The report's key proposal is to provide teaching to students in the language they are most familiar with and, for the first time, reflect Pakistan's multilingual identity in classrooms. There are more than 70 languages spoken in Pakistan, yet Urdu, the national language and the medium of instruction in the majority of state schools, is spoken by just 7% of the population." Also good to note the following: "Coleman says his "wish list" for education reform has been positively received inside Pakistan. He is now in the process of analysing feedback before presenting his final proposals next April."

[MLE] SC comparative research in B'desh

Dear MLE friends, First of all a happy new year to you all. May 2011 bring improvement to the education situation of the many deprived children in South Asia! "We need more research, more proof!" is what we often hear. Save the Children in Bangladesh did some research on the impact of an MLE project in the hill tribes. They published it in a 12 page report titled: " Getting ready for school in the Chittagong Hill Tracts:   A comparative analysis of mother-tongue- and national-language-based preschools in Adivasi communities ". A few lines from the concluding paragraph: "Despite all of these limitations, it is clear from the study that SKPís mother-tongue-based preschools do offer children a significant advantage.  SKP children have better quantitative, communicative, and environmental skills than their peers.  On average, children learning in a MT setting outperformed their non-MT peers

[MLE] 3 minute MLE Advocacy Video on YouTube

Image
 Dear MLE friends, UNESCO Bangkok has just uploaded a new short MLE advocacy video on YouTube. Check it out at: http://www.youtube.com/watch?v=iJAatN4PMBA Most of you know that there is also an INDIA SPECIFIC short video on YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=ffsW0-F5ka4&feature=mfu_in_order&list=UL Actually in that channel there are 11 more MLE video fragments which you might enjoy: http://www.youtube.com/watch?v=ffsW0-F5ka4&feature=mfu_in_order&list=UL

[MLE]Mother tongue based pre-school in Orissa; Ullash

Dear MLE friends, Sometimes you come across good new MLE related initiatives. Here is one: The NGO Ullash is  piloting of a mother tongue based pre-school programme in Orissa. They write on their website ( http://ullash.org/index.php ):  The Programme “ Successful Transition for Young Tribal Children in Odisha” primarily focuses on the preparation and piloting of a mother tongue based pre-school programme which will enhance children's learning in Anganwadis and pre-schools / other ECE centres and give them a sound foundation for a smooth transition to primary schools. The project is supported by the Bernard Van Leer Foundation and implemented by the state government and NGOs (PREM, CYSD and CLAP) in remote rural and tribal pockets.