Showing posts with label curricullum. Show all posts
Showing posts with label curricullum. Show all posts

Monday, June 23, 2014

[MLE] National Seminar on Language Education, Chhattisgarh


Dear MultiLingual Education Friends,

The report on the  National Seminar on Language Education  has come out . The seminar was  organized  jointly by the SCERT and IFIG  at 21-23  February,  2014  at Raipur  Chhattisgarh with Dr Mahendra Mishra as convenor. The three main issues addressed at this seminar are stated as follows:
      
  1. How multilinguality is a reality and how our schools are unable to ensure the linguistic rights of the children.
  2. How language of the text book is teacher-centric and unable to represent the meaning of the texts in a language that is not understood by the children.
  3. How education can  be imparted  –  as far as practicable to those children who are linguistic minority,  and  equally  be  able  to  maintain equal  competencies  in  many  languages  like Hindi and English based on their mother tongue.
Experts in the area of multilingualism and multilingual education like Prof. D P Pattanayak, Prof Ramakant Agnihotri,  Prof. Rajesh Sachdeva, Prof. Minati Panda presented papers and contributed to the discussions. Even though it was a national seminar, there was a special emphasis on the host state Chhattisgarh. Some of the listed outcomes for this state are:               
  • Preparation of report on linguistic survey as it was already done in 2008 by SCERT but not in a report  form
  • Reform of curriculum, based on children’s language, knowledge and revise text book.
  • Strengthening  of  TEG  (Teacher  Educator  Group)  about  300  teachers,  to  explore conceptual knowledge of teachers.
  • Policy documents on language in Chhattisgarh.
  • Recruitments  of  teacher’s  policy  based  on  availability  of  language  teachers  in  tribal areas           
  • More 2-3 conceptual seminars will be organise on language at different areas.
Particular those with an interest in the state of Chhattisgarh should take an effort to read this 52 page report which gives a rich overview of the discussions and deliberations during this 3 day seminar.

Regards,
Karsten


PS IFIG is the  "ICICI  Foundation  for Inclusive Growth"

            

--
Karsten van Riezen
Education
Consultant, LinkedIn Profile
SIL International, South Asia Group
All mailings since 2005 are posted on: www.mle-india.net.
Recommended sites: India: http://www.nmrc-jnu.org/; International: http://www.mlenetwork.org/
Disclaimer: This mailing list is an informal way to share mother tongue based multilingual education (MLE) related information. The sender neither claims credit or responsibility for the reports and events shared through this mailing list. Subscribing or unsubscribe by writing "[MLE] Subscribe" or "[MLE] Unsubscribe" in the subject-line and send a message to: karsten_van_riezen@sil.org. Any contributions or suggestions are welcome.
 
        

Tuesday, January 14, 2014

[MLE] Crowdsourcing for MLE project

Dear MLE friends,

The project managers of the Toto mother tongue based multilingual education project in West Bengal have become very creative in their fund raising. Instead of looking for big donors, they are collecting funds via crowd-sourcing. Look at their promotional website and video to learn how they do that.

Besides that, the approach the project is taking is also of interest. Lissa Davies writes "... We have been using Karla's heritage playschool book as our template curriculum. We have since, developed our own curriculum and TLMs, which we are thinking of putting  into a publishable document, given that there must be other communities out there, especially in India, whereby they face the same problems we have faced. " 

Tuesday, October 15, 2013

[MLE] ECCE- Article: The Word and the World

Dear MultiLingual Education friends,

Against the backdrop of the new Early Childhood Care and Education policies Prof Shivali Tukdeo recently wrote an article in the Indian Express titled The Word and the World . A few quotes:
The inclusion of home or local languages in preschool is a step in the right direction, for educational as well as social reasons.

Evidence-based studies on early childhood and research in educational psychology and cognition suggest that exposure to multiple languages can facilitate early development.
Given the interactive nature of early learning, home languages and local vernaculars would be excellent resources to introduce the child to the rhymes, rhythms and stories of a world that she inhabits. With the inclusion of mother tongues and local vernaculars in preschools, many neighbourhoods and localities, with their different stories, will enter the realm of school.
If the responses to the recent textbooks in Santhali, Gondi and Kok Barok are any indication, Adivasi children want to see their languages in school. The development of local languages as languages of knowledge production and dissemination will be crucial in democratising our education.
The language debate would be more productive if it were not framed within the binaries of either-or. The proposal to introduce mother tongues or home languages is not against English, and should not be taken to be so.

Thursday, February 28, 2013

[MLE] Research report Cummins on integrated language curricullum



Dear multilingual education friends,

Are you interested in how to integrate different languages in a curriculum? Towards an Integrated Language Curriculum in Early Childhood and Primary Education (3-12 years) is a research report by Jim Cummins et al. in the context of Ireland. Four questions were researched:
  1. How can the idea of an integrated language curriculum be defined?
  2. What are the key principles of language learning and development which should underpin a language curriculum for children aged 3 to 12 years?
  3. Where is the evidence for it in policy and practice? What are the expected outcomes by 8 years of age for children’s learning and development in the different language learning contexts described in the background to this research?
  4. What kinds of structures are implied in an integrated curriculum for children’s language learning from 3 to 12 years, and how would these structures accommodate the different language learning contexts described in the background to the research?
Some practical examples of language curriculum integration are also attached in Appendix, which are from Alberta, Canada, Scotland, and Wales etc.

Friday, September 14, 2012

[MLE] Spell well, read well, write well

Dear multilingual education friends,

The value of a working orthography is often overlooked while pursuing MLE. We often focus on the educational factors and tend to overlook the linguistics. Butch Hernandez wrote an article in the Philippine Daily Inquirer on Spell well, read well, write well in which he writes that teacher want to develop learning material, but often struggle:
The problem lies in orthography, or more specifically, the absence of one for the desired mother tongue. Orthography is actually the set of spelling and writing rules that govern a particular language.
In her piece “How Spelling Supports Reading,” Louisa Moats, a literacy research and professional development expert, explains that “research has shown that learning to spell and learning to read rely on much of the same underlying knowledge—such as the relationships between letters and sounds—and, not surprisingly, that spelling instruction can be designed to help children better understand that key knowledge, resulting in better reading.”
Moats adds: “Research also bears out a strong relationship between spelling and writing: Writers who must think too hard about how to spell use up valuable cognitive resources needed for higher level aspects of composition. Even more than reading, writing is a mental juggling act that depends on automatic deployment of basic skills such as handwriting, spelling, grammar, and punctuation so that the writer can keep track of such concerns as topic, organization, word choice, and audience needs. Poor spellers may restrict what they write to words they can spell, with inevitable loss of verbal power.”