“The medium of instruction had statistically significant effects: if at least half of schools offer the opportunity to learn in a home language, attendance rises by approximately 10% (Smits et al., 2008).” And some more interesting statements below.
Orissa Primary Education Programme Authority(OPEPA) in collaboration with UNICEF, Orissa organised last October a National Conference on Tribal Education with Special Focus on Multilingual Education. Attached is a report which gives a summary of all the papers presented. These presentations are very relevant as several of the people who presented are well aware of the grass-roots situation. 55 pages of experiences, reflections and suggestions!
This morning I read in The Hindu about an attempt by the AdivasiAcademy (Prof Ganesh Devy) to document the language and culture of 5 tribal groups in Gujarat. Good to note that this is getting newspaper coverage.
The National Multilingual Education Resource Consortium (NMRC) from JNU is producing a newsletter with quality articles on MLE. The latest newsletter is no exception on that. It does focus on the "as far as possible" phrase tagged to the mother tongue reference in the Right to Education act. Some topics:
Prof Anvita Abbi : "Don't kill my Mother (tongue)"
Sara Poehlman: "Mother Tongue Instruction 'as far as practicable' as Child's' right"
Sara Poehlman: "Story telling for effective language transition in Assam Tea Gardens"
Sikshi Manocha: "Witnessing the change" (a powerful testimony on the impact of MLE in the Saora community in Orissa)